History of Bangkok
The town of Bangkok (Th-Bangkok.ogg บางกอก (help·info)) began as a small trading center and port community[citation needed] on the west bank of the Chao Phraya River before the establishment of the Ayutthaya Kingdom, the precursor of modern Thailand which existed from 1350 to 1767. The etymology of the town's name is unclear. Bang is the Central Thai name for a town situated on the bank of a river. It is believed that "Bangkok" derived from either Bang Kok, kok (กอก) being the Thai name for one or more olive-bearing fruits (olive in Thai is makok [มะกอก]); or Bang Koh, koh meaning "island," a reference to the area's landscape which was carved by rivers and canals.
Wat Phra Kaew was constructed as part of the Grand Palace complex at the founding of the capital.
After the fall of Ayutthaya to the Burmese Kingdom in 1767, the newly declared King Taksin established a new capital in the area of then-Bangkok, which became known as Thonburi. When Taksin's reign ended in 1782, King Buddha Yodfa Chulaloke reconstructed the capital on the east bank of the river and gave the city a ceremonial name (see below) which became shortened to its current official name, Krung Thep Maha Nakhon (which, like "Los Angeles", means "city of angels"). The new city, however, also inherited the name Bangkok, which continued to be used by foreigners to refer to the entire city and became its official English name, while in Thai the name still refers only to the old district on the west bank of the river. The city has since vastly modernized and undergone numerous changes, including the introduction of transportation and utility infrastructure in the reigns of King Mongkut and King Chulalongkorn, and quickly developed into the economic center of Thailand.
[edit] Full name
The full ceremonial name of the city given by King Buddha Yodfa Chulaloke, and later edited by King Mongkut, is:
Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit (Thai: กรุงเทพ มหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตน์ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยะวิษณุกรรมประสิทธิ์, Th-Bangkok ceremonial name.ogg listen (help·info)).
This ceremonial name is composed in combination of two ancient Indian languages, Pāli and Sanskrit. According to the romanisation of these languages, it can actually be written as Krung-dēvamahānagara amararatanakosindra mahindrayudhyā mahātilakabhava navaratanarājadhānī purīramya utamarājanivēsana mahāsthāna amaravimāna avatārasthitya shakrasdattiya vishnukarmaprasiddhi. It translates to "The city of angels, the great city, the eternal jewel city, the impregnable city of God Indra, the grand capital of the world endowed with nine precious gems, the happy city, abounding in an enormous Royal Palace that resembles the heavenly abode where reigns the reincarnated god, a city given by Indra and built by Vishnukarm".
Local school children are taught the full name, although few can explain its meaning because many of the words are archaic, and unknown to all but a few. Most Thais who do recall the full name do so as a result of its use in a popular song, Krung Thep Mahanakhon (1989) by Asanee-Wasan Chotikul and will often recount it by recalling the song at the same time, much in the same way that English speakers might sing the alphabet song while reciting the English alphabet.
The full name of the city is listed by Guinness Book of Records as the world's longest place name.
No comments:
Post a Comment